Tłumaczenie "od jak" na Turecki


Jak używać "od jak" w zdaniach:

Nawet nie wiem, od jak dawna jej nie ma.
O gideli ne kadar olduğunu bile bilmiyorum.
A od jak dawna kochasz się w Karlu, naszym zagadkowym głównym projektancie?
Ne zamandır esrarengiz baş tasarımcımız, Karl'a aşıksın?
Od jak dawna się z nim spotykasz?
Ne zamandan beri bu adamla görüşüyorsun?
Więc od jak dawna jesteście małżeństwem?
Peki... siz ikiniz ne zamandır evlisiniz?
Od jak dawna Turner tu mieszka?
Turner ne zaman bu eve taşındı?
Od jak dawna trwa kult egipskiej Izydy, czy też sumeryjskiej Isztar?
Mısırlılar, İsis'e ne kadar süre taptı? Ya da Sümerler İştar'a?
Od jak dawna żyje pan z zabijania innych?
Ne zamandan beri geçimini insan öldürerek sağlıyorsun?
Od jak dawna o tym wiesz?
Üç yıl mı? Bunu ne zamandır biliyorsun?
Od jak dawna więc pilnujesz antyków?
Antikalara ne kadardır bekçilik ediyorsun? Ne?
Od jak dawna to się dzieje?
Bu ne kadar süredir devam ediyor?
Od jak dawna wynajmują państwo pokój na dole?
Bodrumdaki odayı ne zamandan beri kiraya veriyordunuz?
Papillon, od jak dawna znasz tego gościa?
Papillon, bu adamı ne kadardır tanıyorsun?
Od jak dawna się tak czujesz?
Evet. Danny, ne kadar zamandır böyle hissediyorsun?
7.14981508255s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?